court of claims

英 [ˌkɔːt əv ˈkleɪmz] 美 [ˌkɔːrt əv ˈkleɪmz]

n.  (美国)求偿法院(负责审理对政府的申诉案件)

经济



牛津词典

noun

  1. (美国)求偿法院(负责审理对政府的申诉案件)
    a court in the US that hears claims made against the government

    双语例句

    1. The international court of justice might be a suitable place to adjudicate claims.
      国际法庭或许是对所有权作出裁决的合适之地。
    2. The Court unanimously agreed that the lower courts 'attempts to streamline the adjudication process in this case to accommodate the litigation of more than a million claims at once deprived litigants not just Wal-Mart, but also absent class members of needed statutory safeguards.
      法院一致裁定,初级法院为简化裁决流程而在该案中同时接受一百多万名原告诉讼请求的尝试,剥夺了当事人(不仅沃尔玛一家)应享受的法定保护。
    3. The Army claimed that the ( lower) rate for "gasoline in steel drums" applied, and the railroad sued for payment in the Court of Claims.
      军队主张说,应适用规定的“盛于钢筒里的汽油”的(低)费率,铁路遂在申诉法院起诉要求支付运输费用。
    4. In the event that the judgment of original instance omitted administrative compensation claims and that the people's court of second instance considers it ungrounded to make compensation after trial, it shall reject the administrative compensation claims.
      原审判决遗漏行政赔偿请求,第二审人民法院经审查认为依法不应当予以赔偿的,应当判决驳回行政赔偿请求。
    5. Reporters today learned that Shanghai Pudong New Area People's Court of first instance verdict recently, FAN requested a divorce and agricultural claims be permitted.
      记者今日获悉,上海市浦东新区人民法院新近作出一审判决,范某要求与农某离婚的诉讼请求予以准许。
    6. The Hong Kong Court of appeal last month rejected claims from an investor that he did not know he had been given non-public information.
      上月,香港上诉法院(courtofappeal)驳回了一位投资者的主张,他声称,他不清楚自己获得了非公共信息。
    7. Last month Apple persuaded a San Jose court to put a temporary block on sales of Samsung Galaxy phones and tablets in the US, pending a full court trial over patent claims at the end of July.
      上月,苹果说服美国圣何塞的一家法庭暂时阻止三星galaxy智能手机和平板电脑在美国销售,等待法庭在7月底就专利主张举行全面庭审。
    8. When a maritime accident occurs and causes great damage, the legal responsibility subjects, including shipowner and other persons, are entitled to file an application to the maritime court for the establishment of limitation fund for maritime claims.
      当发生重大海上事故造成损害时,船舶所有人等责任主体可以向海事法院申请设立海事赔偿责任限制基金。
    9. Applicants who have to modify the claims made to modify a statement of opinion, then the patent is invalid or tort action, the alleged infringer can be recorded in the patent document, requested the Court to make a consistent interpretation of claims.
      申请人一旦对权利要求进行修改或作出了修改意见陈述,那么在专利无效或侵权诉讼中,被控侵权人就可以根据专利文件中记载的内容,请求法院对权利要求作出前后一致的解释。
    10. The effective contact of the Patent Court and the patent administration department in the system should be strengthened, timely changes do not meet the spirit of patent law, patent claims and to strengthen the protection of the interests of the public trust for the patent disclosure document.
      而在制度方面应当加强专利法院与专利行政部门的有效联系,及时的修改不符合专利法精神的专利权利要求书,借此加强保护社会公众对于专利公开文件的信赖利益。
    11. This chapter focuses on the relationship of the applying for liability limitation in accordance with law and applying to a maritime court for constitution of the limitation fund for maritime claims.
      本章重点论述了责任人申请设立责任限制基金与主张责任限制之间的关系。